wtorek, 16 października 2018

Lucy Maud Montgomery "Takie jak Ania"

I oto przed nami kolejny zbiór opowiadań autorstwa Lucy Maud Montgomery. Tym razem główną rolę odgrywają osoby samotne czy też pozbawione krewnych. Nie zawsze są to dzieci, właściwie to w dużej mierze mamy do czynienia z osobami już dorosłymi lub wkraczającymi w dorosłość. Tytuł tego zbioru może sugerować nam podobieństwo wszystkich historii do losów Ani Shirley, bohaterki "Ani z Zielonego Wzgórza", jednakże czynnikiem łączącym te opowiadania nie jest taki sam los, lecz raczej samotność lub sieroctwo.

Muszę przyznać, że podobały mi się te opowiadania - jak zresztą wszystko, co wyszło spod pióra Montgomery. Jest tu radość i smutek; momentami opowiadania mogą wydawać się nieco naiwne z racji tego, że zbiegi okoliczności tu przedstawione nie są zbyt realne, ale co to komu przeszkadza? Ja tam lubię szczęśliwe zakończenia.

W zbiorach "Panna młoda czeka" i "Szczęśliwa pomyłka" nie miałam ochoty poznać dalszych losów bohaterów opowieści, tutaj jednak się to zmieniło. Najbardziej ciekawi mnie, co stało się z Charlottą z "Dwóch dam" później, jak potoczyło się jej życie. Przywiązałam się do tej dziewczynki.

Najbardziej jednak podobało mi się opowiadanie "Wyprawa Charlotty". Jeśli czytaliście "Pat ze Srebrnego Gaju", motyw opowiadania, który przedstawiłam w spisie poniżej, na pewno nie jest Wam obcy. To właściwie jest w 90% jeden z rozdziałów tej książki, jedynie to, czego szuka dziewczynka, się różni. Dla niektórych może być to minus, ja jednak czułam się, jakbym z powrotem przeniosła się na chwilę do Srebrnego Gaju. Co ciekawe, i opowiadanie, i książka powstały w tym samym roku.

Kolejnym opowiadaniem przypominającym którąś z książek Montgomery jest "Sekret Dovie". Zarówno tematyka, jak i rozwiązanie jest bardzo podobne to tych z "Ani ze Złotego Brzegu" (o ile dobrze pamiętam). Warto jednak wspomnieć, że opowiadanie powstało parę lat wcześniej.

Jeśli jesteście ciekawi wszystkich opowiadań, zachęcam do zapoznania się ze spisem poniżej. Mi się one podobały i myślę, że jeśli jeszcze po nie nie sięgnęliście, a jesteście fanami Montgomery, nie zawiedziecie się. Z kwestii technicznych - opowiadania z tego zbioru pochodzą ze zbiorów "Against the Odds", "The Doctor's Sweetheart and other stories" oraz "Akin to Anne". Angielskie tytuły znalazłam sama (mam nadzieję, że się nigdzie nie pomyliłam), dwóch nie dałam rady odnaleźć.

1. "Nieoczekiwana odmiana losu" (1908, The Girl Who Drove the Cows) - Podczas wakacji na wsi Paulina, panna z bogatego domu, zaprzyjaźnia się z Adą Cameron - dziewczyną pasącą krowy. Ciotka Pauliny uważa, że Ada nie jest dla Pauliny odpowiednim towarzystwem.

2. "Sobowtór Millicent" (1905, Millicent's Double) - Millicent i Worth nie są ze sobą spokrewnione, jednak wyglądają jak bliźniaczki. Pewnego dnia Millicent prosi Worth, aby ta poszła zamiast niej na wizytę do państwa Kirbych.

3. "Bluzka na przyjęcie" (1904) - Penelopa dostaje od ciotki starą kołdrę. Zauważa, że jej lewa strona zrobiona jest z pięknego, wzorzystego jedwabiu, ponieważ zaś jest biedna, postanawia kołdrę przerobić na sukienkę na przyjęcie. Przyniesie to nieoczekiwane rezultaty.

4. "Goście panny Sally" (1904, Miss Sally's Company) - Pewnego dnia Mary i Ida poznają uroczą starszą panią, pannę Sally. Bardzo tęskni ona za młodymi kuzynkami, te jednak nie chcą jej odwiedzać.

5. "Czarna laleczka" (1909, The Little Black Doll) - Mała Joyce opiekuje się umierającą służącą, Francuzką Denise. Ostatnim życzeniem chorej jest usłyszenie francuskich pieśni w wykonaniu przebywającej niedaleko Madame Laurin. Joyce ma jednak do zaofiarowania artystce tylko swoją czarną lalkę, pochodzącą ze starożytnego grobu w Egipcie.

6. "Stypendium Frasera" (1905, The Fraser Scholarship) - Elliott Campbell zostaje stypendystą. Okazuje się jednak, że popełniono omyłkę - sprawa ma związek z warunkami Frasera dotyczącymi nazwisk stypendystów.

7. "Własna rodzina" (1905, Her Own People) - Konstancja jest nauczycielką, a przy tym kobietą suchą i pozbawioną przyjaciół. Ma nadzieję, że pomoże jej wypoczynek na wsi.

8. "Panna Cynthia" (1904, The Softening of Miss Cynthia) - Pewnego wieczoru do Cynthii przyjeżdża chłopiec, syn jej zmarłego przyrodniego brata. Kobieta nie chce się nim zaopiekować, mimo że warunki ma do tego idealne. Wysyła chłopca pod opiekę surowego sklepikarza.

9. "Dwie damy" (1911, Charlotte's Ladies) - Charlotta mieszka w sierocińcu. Pewnego dnia odkrywa dwie dziury w płocie, przez które może obserwować dwie damy. Szybko się z nimi zaprzyjaźnia. Jedno z lepszych opowiadań w tym tomiku.

10. "Lalka Bessie" (1914, Bessie's Doll) - Tommy i Bessie są parą zaprzyjaźnionych dzieci. Gdy chłopiec pokazuje dziewczynce lalkę na wystawie, ta nie może przestać o niej myśleć. Wkrótce ktoś kupuje lalkę, a Bessie omal nie pęka serduszko.

11. "Ucieczka Chestera" (1903, The Running Away of Chester) - najdłuższe opowiadanie w całym tomiku. Chesterem opiekuje się jego ciotka, jednak jest ona surowa i źle traktuje chłopca. Postanawia on uciec z domu.

12. "Sekret Dovie" (1935, I Know a Secret) - Dovie posiada wiele tajemnic. Jane bardzo to imponuje i prosi Dovie, aby ta wyjawiła jej chociaż jeden. Dziewczynka dowiaduje się, że nie jest córką swoich rodziców...

13. "Nagroda Marcelli" (1907, Marcella's Reward) - Marcella nie ma pieniędzy na leczenie siostry. W dodatku w sklepie, w którym pracuje, musi znosić uciążliwe zachowanie klientów.

14. "Dobry interes" (1903) - Ned, tak jak i inni chłopcy z jego wioski, aby pojeździć na łyżwach, musi jechać na staw w odległym miasteczku, ponieważ właściciel podobnego akwenu w ich wiosce nie pozwala się po nim ślizgać. W dodatku nie może znaleźć pracy.

15. "Nieoczekiwane zaproszenie" (1900, An Invitation Given on Impulse) - Ruth nie ma do kogo jechać na przerwę bożonarodzeniową. Nie ma rodziny, nie jest też duszą towarzystwa i nie zbyt wielu znajomych. Jej koleżanka ze szkoły dowiaduje się o tym...

16. "Wyprawa Charlotty" (1933, Charlotte's Quest) - Charlotta nie ma mamy. Postanawia udać się z prośbą o nią do czarownicy Penny.

17. "Historia pewnego przestępstwa" (1897, A Case of Trespass) - Dan pomaga swojej mamie finansowo, łowiąc pstrągi w stawie niedaleko fabryki i sprzedając je w sąsiednich miejscowościach. Pewnego dnia przegląda stary numer gazety i dowiaduje się, że właściciel fabryki, do którego należy też staw, już jakiś czas temu zabronił łowić w nim ryby.


Wydawnictwo Novus Orbis, 1994
Tłumaczenie: Karolina Bałłaban

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Klimat gęsty jak żywica, czyli "Kwestia wiary" Łukasza Kucharskiego

Powieści oparte na motywach wierzeń i demonologii słowiańskiej pojawiają się na rynku jak grzyby po deszczu. Nie powiem, bardzo mnie to cies...